痛渐变
作词:Sunny Z/Nian-糕
作曲:Sunny Z/Nian-糕
编曲:吉/조은화
翻自Leessang/赵贤雅《행복을 찾아서 (寻找幸福)》
昨夜又做了一个熟悉的梦
梦里回忆起我们之间的各种
It's a love song or bitter love song
(这究竟算情歌还是苦情歌)
反正想念只不过是会呼吸的痛
这怎么不算是一种自我感动
被伤透却逞强着就不喊痛
尽力把紊乱掉的思绪管控
虽然脑中早就接收不到返送
承诺怎么只在爱时短暂的作数
我开始怀疑一开始就是个错误
不切实际的妄想诱使我堕入
映入眼帘的全部却都是散场和落幕
对你来说仅存的价值没法过户
习惯了放手所以学不会握住
明知已上瘾却还是选择摄入
最终耗到精疲力尽垂下手撤诉
I won't hold back
(我不会回头)
You should own that
(你自作自受)
你别再奢求有我的梦
Turn the page
(翻页重开吧)
I know that you can't deny
(我知道你无法否认)
Alright
(好吧)
저이미포기했어)
(我已经放弃了)
Bitter songs
突然让我难以控制
某处的厌烦在充斥
于是孤独的我总是
24/7紧闭着窗帘
在漆黑了一片的空荡房间
偶尔射进些朦胧的光线
透过反锁的房门落在床边
你留下来的装点
仍旧存放在窗台上面
一模一样的场景重复不断
在某个时刻准点上演
是随手就被丢弃下来的烟卷
从此以后再没有关联
Steady calling your phone
(一直打你电话)
怎么总是占线
藏起悲伤不让人看见
也许时间
可以缓解
亦或深刻
彼此的痛
堆叠的伤塌下来
淹没我茫茫火海
化作一缕烟散开
慢慢消失了
Why do i?
我读不懂你隐晦你不懂我占有欲
离得越来越远所以不再期盼走近
在每次冲动和理智谈判后办手续
尽管努力的结果最终还总被判否定
所有的承诺都没法变现
也不会再去盼望着跟你见面
因为我渐渐的开始变得厌倦了牵扯不断的关系没了那些眷恋
I am sobbing outside all night
(整夜在门外抽泣)
你给的落差太大
不敢开口的原因不止是害怕
既然都是注定
也别说谁的坏话
本来早就付出过了代价
在街道的转角处跟你相遇
忘了提前想好的应对的章句
直到眼神交汇之后却面面相觑
才想起我们之间早已没了张力
I won't hold back
(我不会回头)
You should own that
(你自作自受)
你别再奢求有我的梦
Turn the page
(翻页重开吧)
I know that you can't deny
(我知道你无法否认)
Alright
(好吧)
저이미포기했어)
(我已经放弃了)