玻璃(Korean Ver.)
韩语填词:金灵
翻译:金灵
*未经允许不得翻唱该版本
‘좋아한다’ 라는 말
“喜欢你”这一句话
여전히 그대로 쉽지 않아
还是一如既往地说不出口
사실은 알고 있잖아 그쵸
其实你早就知道 对吧
난 이기고 싶지 않아
我无心跟你一决高下
눈치게임 그만해
不要再玩眼色游戏
솔직히 말해
说出来吧
너의 마음은 유리처럼 투명해
说你的爱意就像玻璃一样透明
어떻게 해야 오해 풀 수 있어
要怎么做才能把误会解开
너 밖에 없어
只有你
항상 너였어
一直都只有你
유리창 밖에 보솔비
玻璃窗外的雨滴
도대체 내 마음 들리니
能听到我的心声吗
우리 같이 어디든 갈까
我们一起吧 去哪里都好
나만 믿고 손잡고 가자
把手放心交给我吧
언제부터 우리가
是从什么时候
이렇게 할 말이 없다
变得无话可说
이건 원아지않아
明明都不想这样
우리 다시 해볼까
一起再尝试一次吧
우연히 안녕 라고 그 순간
偶然间和对方问好的那瞬间
드라마 처럼 이야기가 나오네
像电视剧一般的剧情发展
얘기하다가 둘이 친해졌어
氛围一天天随着聊天升温
더 가까웠어
距离慢慢拉近
그때 숨겨했던 그 마음이
当时隐藏起的那份心意
난 정말 바보니까 몰라서
怪我太笨没有读懂
‘좋아한다’ 라는 말
“喜欢你”这一句话
여전히 그대로 쉽지 않아
还是一如既往地说不出口
사실은 알고 있잖아 그쵸
其实你早就知道 对吧
난 이기고 싶지 않아
我无心跟你一决高下
눈치게임 그만해
不要再玩眼色游戏
솔직히 말해
说出来吧
너의 마음은 유리처럼 투명해
说你的爱意就像玻璃一样透明
어떻게 해야 오해 풀 수 있어
要怎么做才能把误会解开
너 밖에 없어
只有你
항상 너였어
一直都只有你
유리창 밖에 보솔비
玻璃窗外的雨滴
난 진짜 미치겠네
真的快把我逼疯了
‘잘 지냈어’ 도 무례한 것 같아
连询问近况都害怕会是无礼
왜 아직도 그대로 다정하게
你为什么还是那样温柔
왜 나만 여기 있어 보고 싶다고
为什么只剩我一人留在原地想念
좋아해
喜欢你
싫어해
讨厌你
사랑해
我爱你
우리 다시 작년여름 돌아 볼까
我们一起回到去年夏天吧
놓치지 않게
这次绝不错过
我终于鼓起勇气
说了我爱你这个秘密
我想你一直都藏在心底
猜测我太过容易
还是瞒不过你
所以爱你
我爱得很透明像是玻璃
茫茫人海中
还是选择你
怎样还是你
像个删不掉的印记
这段情要刻骨铭心
爱要像玻璃般的彻底
未经许可,不得翻唱或使用