Bizet: Carmen, Act 2 - Bizet: Carmen, WD 31, Act 2:

Bizet: Carmen, Act 2 - Bizet: Carmen, WD 31, Act 2:"Les tringles des sistres tintaient" (Carmen, Frasquita, Mercédès) (比才:卡门,第二幕:“敲钟的拉杆”|闪著亮光的古乐器(波西米亚之歌)|第二幕:“敲钟的拉杆”|比才:卡门:闪著亮光的古乐器(波西米亚之歌)|比才:卡门:第二幕:波西米亚之歌:闪著亮光的古乐器)

歌手:Maria Callas

时间:2014-09-19

    使用手机浏览器「扫一扫」

    在手机上保存,获得更好体验

标签
猜你喜欢的歌曲
歌词

L'amour est un oiseau rebelle

que nul ne peut apprivoiser,

et c'est bien en vain qu'on l'appelle,

s'il lui convient de refuser.

Rien n'y fait, menace ou prière,

l'un parle bien, l'autre se tait:

Et c'est l'autre que je préfère,

Il n'a rien dit mais il me plaît.

L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!

L'amour est enfant de Bohème,

il n'a jamais, jamais connu de loi;

si tu ne m'aimes pas, je t'aime:

si je t'aime, prends garde à toi! (x2)

L'oiseau que tu croyais surprendre

battit de l'aile et s'envola ...

l'amour est loin, tu peux l'attendre;

tu ne l'attends plus, il est là!

Tout autour de toi, vite, vite,

il vient, s'en va, puis il revient ...

tu crois le tenir, il t'évite,

tu crois l'éviter, il te tient.

L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!

L'amour est enfant de Bohème,

il n'a jamais, jamais connu de loi;

si tu ne m'aimes pas, je t'aime:

si je t'aime, prends garde à toi! (x2)

展开显示全部歌词